viernes, 3 de octubre de 2014

Resurrección

[Xane] No me preguntéis por qué, pero encuentro a Hak extrañamente sexy con ese gorro...

[Xane] No, no estábamos muertos, solo lo estaba mi internet :D
Aquí van los primeros 6 capítulos. Los otros 6 que ya están listos los subiré cuando se me vaya esta vagancia congénita que me invade y mi ordenador esté por la labor de colaborar.
Gracias staff por seguir al pie del cañón aunque la vaga de vuestra administradora no de señales de vida, sois los mejores.

Gente, vamos a cancelar unos cuantos proyectos que ya deberían estar cancelados de hace tiempo, empezando por Number y Hadashi de Bara wo Fume (creo que no hace falta decir razones, debimos cancelarlos cuando los otros grupos nos dejaron colgados). Probablemente vayamos cancelando alguno más. Tranquilos, serán de los que no les interesan a casi nadie porque ya alguien más los traduce, no worries.

Akatsuki no Yona
Mizuho Kusanagi
Traducido y editado por Xane

[Xane] Hanji! *-* Al igual que en el manga y al contrario que en la cagada que hicieron en el anime (¿por qué coño le marcaron unas tetas que no se sabe si están ahí?), he optado por respetar en la traducción el que el sexo de Hanji quede en duda. Si veis alguna frase un poco forzada es todo por evitar usar ningún género, cosa que en español es más fácil decir que hacer...
Shingeki no Kyojin Gaiden - Kuinaki Sentaku
Isayama Hajime y Suruga Hikaru
Traducido por Xane, limpieza por Kirisu, editado por Raven

Demasiado sexy, Obi
Akagami no Shirayukihime
Akizuki Sorata
Traducidos por Nykur y editados por Salaky

Sí, al final terminaremos este proyecto aunque sea por encima de nuestros cadáveres (?), dejará de ser un joint con WaterLily para serlo con Dulce Tentación, que se han ofrecido a acabarlo con nosotros.
Running on Empty
Kim Jea-Eun
Joint Waterlily Fansub:
Traducido por Sxs y editado por WTF
Joint Dulce Tentación Fansub:
Traducido por Xane y editado por DTF