lunes, 31 de mayo de 2010

Soy una estupidiota ^^

Ya saben como dice el refrán ''hierba mala, nunca muere'', heme aquí como claro ejemplo xD
ya que a pesar de que sé que varios pudieron pensar que a) pude haber renunciado o b) me devoró un dragón de mil ojos, lamento decepcionarlos, pero no ocurrio ninguna de las opciones anteriores. La verdad es que el instituto no me dejaba respirar -.-, pero ahora que ya tengo vacaciones vuelvo a la carga... y con tres capis

Erea: que no ha editado ella, por supuesto ^^

Empezamos con un capi de Arakure... donde Sachie es secuestrada por un tio está como un tren y que por supuesto, pone una serie de pruebas [rarisimas por cierto] a nuestro querido Rakuto... ¿podrá salvar a nuestra princesa, antes de que el tiempo se acabe?

Arakure
Traducido por Patry-Chan, corregido por Erea, editado por Utena-Psyche [MMFC]
Capitulo 12 Tomo 3



[Luna] me encantó este manga,
[Erea] y a quien no ^^
[Luna] En definitiva, Kuria Kuoria es de mis nuevos preferidos... solo una duda, ¿puedo quedarme con Pokotsu? *-*, bien puede ser mi regalo de cumpleaños...
[Erea] ¬¬ cuando se acerque la fecha me lo pensaré

Y es que, en este capi, nuestro querido y adorado plastica, sigue haciendose preguntas respecto a Dorothy ¿que donante cambiaria su ojo por salvar un montón de chatarra?
[Erea] no es de chatarra, el mismo dice que es de plastico
[Luna] ¬¬ era un decir...

Kuria Kuoria
Traducido y editado por Tea, y corregido por Erea
Capitulo 2, Tomo 1

Y nuestro ultimo capi de la actua de hoy... chan-chan-chán...
Izayakaku ^^, y es que por fin...
[Erea] aparece el pirado del hermano y su compañera con hermosas alas negras *-*
[Luna]... vale, eso xD, estaba sin ideas ^^

Y es que al parecer, Yoritomo, es presionado por su hermano... para tomar la venganza contra los Taira...

Izayakaku
Traducido por Paige, editado por Dajelisen [TSG], corregido por Erea
Melodia 3 El ojo celestial


[Erea] Y bien, ahora un "anexo" por parte mía...

EL POR QUÉ DEL CAMBIO DE GÉNERO DE NUMBER

Para quienes lo recordéis, hasta ahora Number ha estado en la categoría de shonen, pero la verdad es que no era la adecuada, más que nada porque en la revista que se publica la mayoría son shojos o josei, aunque también hay algún shonen. ¿Entonces por qué lo cambié a josei? Bien, por el simple hecho que yo creo que los shonen no tiene semejantes escenas shonen ai como las que muestra number en los próximos capítulos xD Y como que me parecía relativamente maduro como para ser un shojo, decidí ponerlo en josei.
Para aquellos a los que les gusten los adelantos y los spoilers, os dejo unas cuantas imágenes (en japonés, por supuesto, aún no los hay en inglés) de los siguientes capítulos de Number para que juzguéis con vuestros propios ojos si eso es shonen ai o no xD
A los que no queráis spoilers, no sigáis leyendo.

SPOILERS

He aquí un par de imágenes de una escena perver- quiero decir inquietante, sobre Ageha y Toneriko.
(¡Lo besó! ¡Yo creo que lo besó! Y sino es así, cerca estuvo de hacerlo xD)

Y he aquí otro par imágenes de Toneriko y esta vez Tekirai, igual de pervert- quiero decir inquietantes.
(y yo me preguntó... ¿donde demonios está poniendo la mano Tekirai para que Toneriko ponga semejante cara tan sexy? O_O)
[Luna] O.O... bien... creí que exagerabas con lo de ''inquietantes''. pero creo que tenías razón...

Si esto no es shonen ai, no sé yo entonces que puede serlo xD
Después hay otras más dulces entre Toneriko y Mizuto xD Pero esas ya no las pongo.

[Luna] ¬¬ se te da bien cortar las partes emocionantes...y que queria ver

Se acabaron las perversiones por hoy, ¡Ya nos veremos!

10 comentarios:

  1. Jojo actua de Luna!
    Sep, las imágenes son inquietantes, muuuy inquietantes xD
    Lo de Ponkotsu me lo pensaré... sino te irá en prestamo...

    ResponderEliminar
  2. OMG! ¿¿Y esas imágenes tan, tan, tan perver?? XD madre mía! tenias razón, le beso? le beso? no estoy segura o.O

    Gracias x los capis!!

    kisses!

    ResponderEliminar
  3. uooooooooooooooooooo!!!!!!!! *¬* que imágenes tan... inquietantemente perv...digo... inquietantemente inquietantes(?)
    Number se puso interesante!!

    Domo arigatô!

    ResponderEliminar
  4. que puedo decir me dejo totalmente impactada las imagenes que dejaste pero me encantaron la actua tambien me encanto muchas gracias¡¡¡^^

    ResponderEliminar
  5. esto... no se como decirlo >_____<
    si aun necesitáis traductores de ingles para Hana ni Arashi... bueno... que me gustaría ayudar... U.u es que como se me da bien el ingles y no puedo esperar y se que vosotras/os tenéis mucho que hacer y yo tengo un poco de tiempo libre (después de leer manga y estudiar xDD) me gustaría ayudaros... y he visto lo del cartel que necesitáis traductores de ingles pues me ofrezco...
    puedo ayudar aunque no sepa que es lo que tengo que hacer aparte de traducir??

    *Aun sigue sin saber que decir*

    Bueno.. pues... eso >////_////<

    ResponderEliminar
  6. La verdad es que ya no necesitamos traductores para Hana ni Arashi, me olvide de borrarlo xD Pero gracias por ofrecerte ^-^
    Si te interesa ayudar en otros mangas, si quieres enviame un corre ^^

    ResponderEliminar
  7. Un correo* ¬¬
    Está en la dirección de contacto xD

    ResponderEliminar
  8. Wualah!!!
    Que imagenes mas perv- quiero decir inquietantes!!
    Empece a leer Number sin muchas ganas, leer por leer. Pero la verdad es que me engancho ;) Buen trabajo

    ResponderEliminar
  9. O_O eso fue tan perv- digo inquietantes!!!
    nose pero espero con ancias el proximo cap de number...
    gracias por vuestro gran trabajo!!!
    y saludos para erea-san y luna-san!!!

    bye

    ResponderEliminar
  10. pues a mi number no me interesaba mucho ke digamos... pero debido a esas demostraciones de amor (?) tan pervertidas (ahá! yo si ke dije la palabra prohibida xD) creo ke empezare a mirarlo con mas detenimiento xDDD

    ResponderEliminar

Comenta, no tengas miedo. Por ahora no nos hemos comido a nadie.